Revolution Radio
Pridaj svoj koment


Čítajte pred odoslaním sťažnosti na nefunkčnosť.

Najnovšie komentáre k seriálu

Mate problémy s novými iSerialmi? Čítajte!
Nezobrazuje sa video? Píše že ste prekročili limit? Čítajte!

  1. Comment od AjuŠkaaa — 25. Január 2010 @ 14:40

    buh vam zehnej za titulky..:D

  2. Comment od EsS* — 12. Január 2010 @ 20:55

    áááw..děkujem moc..! :)

  3. Comment od Amisha — 30. December 2009 @ 22:23

    OMG! Děkuju za titulky!! To je dar z nebes:D

  4. Comment od E. — 24. December 2009 @ 15:20

    Ach bože..díky za skvělý titulky..Předešlý díly měly krizový!!díky!!

  5. Comment od Petra — 21. Október 2009 @ 23:40

    pardon

  6. Comment od terush — 17. Október 2009 @ 23:48

    Ahoj=) chtela bych se zeptat.. Kde schanite takhle rychle novy dily vt akhle dobry kvalite?:) jinak moc super! thx*

  7. Comment od hbn — 17. Október 2009 @ 18:21

    j je to hillary

  8. Comment od .....:) — 17. Október 2009 @ 15:58

    není to nahodou hillary duff ta kate blonda??:D

  9. Comment od W1Ld — 16. Október 2009 @ 17:48

    nech sa paci http://iserialy.sk/gossip-girl/3-seria-gossip-girl/gossip-girl-5-diel-rufus-getting-married/

  10. Comment od šiša — 16. Október 2009 @ 16:42

    a inac …vy mate tam u vas o hodinu menej??? bo ja tu u mna mam uz 17:42..

  11. Comment od šiša — 16. Október 2009 @ 16:41

    uz ma asi porazi z toho cakaniaaaaaaa

  12. Comment od Klara — 16. Október 2009 @ 16:12

    super, že už dneska :) díky :)

  13. Comment od mia — 16. Október 2009 @ 16:08

    to W1LD: jupiiiiiiiiiiiiiiii:D

  14. Comment od W1Ld — 16. Október 2009 @ 16:01

    dalsi diel bude uz dnes

  15. Comment od Maryska — 16. Október 2009 @ 14:25

    pridajte dalsie dil

  16. Comment od Elle — 16. Október 2009 @ 14:19

    5.dil je uz od stredy na ulozto.cz a jsou tam titulky v cz

  17. Comment od BN — 16. Október 2009 @ 10:58

    Zdravím, chcela by som sa spýtať ako je možné, že HIMYM a TBBT sú tu už aj s titulkami vždy deň až dva po tom ako sú vysielané v USA a preložiť GG trvá aj päť dní? Tým sa samozrejme nechcem do nikoho navážať, len ma zaujíma čím to je.

  18. Comment od Klara — 16. Október 2009 @ 10:57

    kdy budou další díly, prosím ? :)

  19. Comment od L — 16. Október 2009 @ 10:39

    …uz sa neviem dockat dalsieho dielu ;) :*

  20. Comment od domuliii — 15. Október 2009 @ 16:23

    ahojki děcka, chci se jen zeptat, jestli tady budete dávat i další díly nebo ne:))) protože tohle je super stranka a někdo si dává hodně prace se vším překládáním atd a myslím si, že někteří inteligenti by si svoje názory o jiných měli nechat..ten kdo si nedává práci něco přeložit ať do češtiny nebo do slovenštiny (které každy rozumí a jestli ne tak by se měl nad sebou pozastavit) tak by měl pomlčet…:))))) tak díkes za všechny ty dily tady a kdyby to šlo dávat tady i ostatní myslím že budeme všichni radi:)))))) X.O.X.O.

  21. Comment od ševča — 15. Október 2009 @ 14:34

    na stáhnutí je spousta serverů. jestli to chceš online, najdeš to i na youtube, když to stihneš, než konec smažou

  22. Comment od Misulka — 15. Október 2009 @ 14:26

    hoj pokud nebudou ty další díly? Nevíte někdo prosím kde se dá podívat na originály?

  23. Comment od Petra — 14. Október 2009 @ 21:11

    Blbci jsme byli, blbci zůstanem… Hádate se tu o rohlík, když houska je skoro to samý. Každej z nás, co pro tohle nic neudělal, by měl držet hubu a krok. A teď…Pokud jde o české titulky a ty slovenské, napadlo vás, že ty české asi nedělaj slováci? Takže je tak trochu kravina tady říkat, že to u nás nikdo nedělá, když většina seriálů, co tu je, je s českýma titulkama. A když jsou se slovenskýma, nemám s tim problém, sem ráda, že mám aspoň něco!!

  24. Comment od Lulu — 14. Október 2009 @ 19:47

    Já jen pro upřesnění. Když tady píšete o tom, že v čechách ty titulky nikdo nedělá, měli by jste si nejdříve zjistit, jestli to je pravda než začnete obviňovat. Co já viděla, české titulky byly hned den po premieře, maximálně dva. Tím neobhajuju ty lidi, co si tady stěžují. Jen jsem to chěla uvést na pravou míru.Jinak bych Vás chtěla poprosit, jestli nevíte o nějaké stránce, kde lze sledovat GG on line bez titulků, originál v angličtině?Dík ;)

  25. Comment od veve — 14. Október 2009 @ 13:04

    ina tema..co si myslite ktora seria bola zaujimavejsia 2 alebo tato 3

  26. Comment od Inisifity — 14. Október 2009 @ 12:57

    Tak na to nekoukejte, když Vám vaděj slovenský titulky. Já vůbec nechápu, čemu nerozumíte. ANo, stává se mi, že taky nerozumim jednomu slovu, ale tak si ho snad do tý věty dokážu dodat. Já bych ty čechy, co jsou tak chytrý a jediný co stejně uměj, je jen (omlouvám se za vulgaritu) buzerovat a prudit, poslala někam do ciziny, aby se naučili angličtinu a nestěžovali si na to, jaký tu jsou titulky. Já sama jsem češka a opravdu se za Vás stydím. A jestli umíte číst, tak jste si ve vyhledávači našli, že je to slovenská stránka. Takže ještě jednou. Je to stránka http://www.iserialy.sk, takže buďte rádi, že oni něco takovýho dělaj. Je mi zvás blivno…

  27. Comment od ada — 13. Október 2009 @ 23:36

    ahoj zna nekdo recept na to Nartini na odstraneni vlasu nebo jak se to jmenuje?diik

  28. Comment od k — 13. Október 2009 @ 18:24

    nechapu proč se tu řeší dělení československa…když tu jde jenom o serialy…a je stad jedno jestli jsou tam české nebo slovenské titulky. ..navíc když si to tak vezmu většina seriáluů se nadabuje v čestině a slováci (řekla bych z nedostatku financí) to vysílají v češtině…a to nikomu očividně nevadí…tak nevím co je za problém…vždyť vy slováci jste na to daleko víc zvyklí než my češi!

  29. Comment od Mischa — 13. Október 2009 @ 16:32

    naprosto souhlasím, tohle je slovenská stránka a ne česká. takže (to říkám nám, čechům) si přestaňte vyskakovat, u nás to není ochotnej překládat nikdo. Vždyť ty jazyky jsou tak podobný, nebo jste tak (omlouvám se) senilní, že to nedokážete “přeložit” (vždyť to ani překlad není!)? buďte rádi, že to vůbec někdo dělá, nebo snad chcete aby tu admin dal tenhle díl na stáhnutí, anglický titulky na stáhnutí ať si to vy chytráci přeložíte sami? Osobně nechápu, co proti slovenštině máte. Ale na superstar, to se klidně koukáte, co. Jenom říkám, že kdyby byl v naší extrémně líný zemi někdo ochotnej to přeložit, tak by tu ty titulky možná byli. vinu na tom máme jenom my. Já jsem osobně spolupřekladatelka Melrose Place, takže na GG už nemám čas, ale někdo tu má klidně milion času a angličtinu taky zná, ale přeložit to?

  30. Comment od ej — 13. Október 2009 @ 14:05

    tady nejde o zadne titulky ani nic …(velka cast cechu je dost zaostala asi ze nerozumi)
    musim se tomu smat.
    jinak vzdycky se hadali cesi a slovaci rivalita je proste mezi temato dvouma narody normalni…a stim jestli mame ceske nebo slovenske titulky?..TOHLE je SLOVENSKA stranka tak se neni cemu se divit!!

  31. Comment od Aneta — 13. Október 2009 @ 14:02

    No, jsme na slovenské stránce, takže se musíme přizpůsobit, to je jasné. Ale snad by se nemuselo tak vyšilovat. Jde přece jen o seriál a jeho titulky… Toto jsou opravdu tak primitivní reakce… Nadávat umí každy blbec, takže pak si zvažte sami, kdo to tedy nakonec je. Nestačím se divit, tolik čechů už psalo smířlivé texty a vy slováci budete pořád hulákat a nadávat nám. Snad jsme se Vás zase tak nedotkli. Nevím, co je špatného na tom, vyslovit zájem o české titulky? Protože nic horšího se tu nestalo ne? Jen někdo chtěl české titulky… Jen to sem ten člověk napsal, nevím jak to funguje u vás, ale u nás je svoboda projevu.

  32. Comment od fff — 13. Október 2009 @ 10:59

    Hadajte sa dalej!!!a dosiahnete len to ze nebudu ziadne titulky!!wy blbci!!!!

  33. Comment od nicckk — 12. Október 2009 @ 16:44

    Já nevím,proč se tady pořád někdo hádá.je to tady všude stejné,češi brečí o české titulky a slovaci na to reagují tím,že oni rozumí česky,tak proc my ne?takže pro čechy:je to slovenská stránka,takže si přestaňte vyskakovat.bud koukejte na to,co tu je,nebo to sami prelozte a nebo bezte proste jinam.a pro slovaky:nebudte na nas tak zli,ja osobne rozumim dobre,protoze jsem z moravskozlezske casti,ale lidi nekde z cech vam rozumet moc nemuzou.my nemame zadne serialy ani filmy ve slovenstine,takze se s tím jazykem v podstatě nemají kde setkat.jde o to,ze vy od mala koukate na ceske filmy.tim tady nechci nikoho omlouvat,jen mi prijde skoda se tady takhle zbytecne hadat.ja osobne jsem za tuhle stranku vdecna a opravdu Vam moc dekuju.tak nebudte jak maly

  34. Comment od Adka — 12. Október 2009 @ 15:22

    ahoj..nevíte někdo proč mi to nejede?? objeví se mi tam jen černá obrazovka,ale čas jede normálně dík

  35. Comment od belerophon — 11. Október 2009 @ 23:43

    Ak ma niekto problem so slovenskými titulkami tak nech sa najprv zamysli nad tym ze preco z 10 milionoveho ceska sa nenajde niekto kto by im to prelozil do cestiny ak s tym maju taky problem…mame o polovicu menej obyvatelov a aj tak sa najde niekto kto je ochotny nad tym stravit tolko casu a ini su este nespokojni…ked sa nepaci tak si to prekladajte sami…respekt prekladatelom!

  36. Comment od StiXee — 11. Október 2009 @ 18:31

    jn nvm co si furt stezujet mozete byt radi ze si s tim nekdo dl pracu a ty tytulky pro vas udelal dyt ty jazyky sou tak podobne ze je snad uplne jedno jestli jsou ty tytulky cesky nebo slovensky ….. naucte se anglicky a nebudete je potrebovat vubec :-D a mate po problemu

  37. Comment od Stixee — 11. Október 2009 @ 18:29

    jj nechapu co si furt stezujete mozete byt radi ze to tu vbc je jako kdyby to nebylo jedno jestli sou ty tytulky slovenske nebo ceske dyt sou ty jazyky uplne podobne tak nvm co resite naucte se anglicky a nebudete je potrebovat vubec :-D

  38. Comment od cristina — 11. Október 2009 @ 18:24

    Nechapem naco tu vy Cesi riesite tie titulky, ked pisete ze im rozumiete, ale radsej by ste mali ceske titulky..Nie aby ste boli radi, ze nejake titulky su tam, ktorym rozumiete a nemusite to po anglicky pozerat a polke fakt nerozumiet..sa uvedomte pre boha!

  39. Comment od romor — 11. Október 2009 @ 17:14

    mi slovaci sme cely zivot pozerali serialy a filmy v ceskom preklade a nikdy nam to nevadilo, nakolko sme boli radi ze sme to mali v preklade a v cesku to vzdy vsetko bolo skoro skor. Cize a dnes ked mame tuto slovensku stranku tak by sa mali davat titulky znova do ceskeho jazyku? neni to trochu na hlavu postavene?

  40. Comment od wewe — 11. Október 2009 @ 16:35

    jasne,jasne, inak vsimajte ze stale sa tu stazuju len cesi :D omg vy z toho robite ale dramu! ja nemam vobec problem s cestinou, ´ako asi vacsina slovakov…na nasich slovenskych TV staniciach je uplne bezne , ze vysielaju filmy s ceskym dabingom.. bo vacsinou sa preklada len do cestiny a nikto sa nas nepyta, ci sa nam to paci abo ne, a popravde, nikto nema problem porozumiet tomu … ved je aj uplne bezne, ze citame aj ceske knizky! dokonca aj na nasej skole mame ceske ucebnice spanielciny :D to vy by ste sa z toho dos.ali, co ? :D prosim vas nepindajte uz tolko a nerieste to uz… iba zo seba robite blbcov, co nerozumeju ,,bratskemu” jazyku…

Pravidlá pre návštevníkov | Kontakt
Textový obsah stránky je striktne zakázané kopírovať bez povolenia autorov. Video-obsah stránky nie je umiestnený na serveri iSerialy.sk. Administrátori nenesú plnú zodpovednosť za obsah stránky!
©2008-2010 iSerialy.sk - Česko-Slovenská databáza seriálov.

Porno videá Erotické videá Filmy ke shlédnutí zdarma Filmy online Seriály